<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Black Salsify</title>
	<atom:link href="http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/</link>
	<description>Heirloom gardening and the lives of Pat &#039;n&#039; Steph</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 15:18:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: nancy</title>
		<link>http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/comment-page-1/#comment-43957</link>
		<dc:creator>nancy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 17:18:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patnsteph.net/weblog/?p=14#comment-43957</guid>
		<description>hi there,
am trying to find out if i can grow this in a greehouse,any info appreciated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi there,<br />
am trying to find out if i can grow this in a greehouse,any info appreciated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: knut splett-henning</title>
		<link>http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/comment-page-1/#comment-30775</link>
		<dc:creator>knut splett-henning</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 18:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patnsteph.net/weblog/?p=14#comment-30775</guid>
		<description>... we have it in germany too - we call it &quot;schwarzwurzel&quot; - black root or &quot;winterspargel&quot; - winter asparagus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; we have it in germany too &#8211; we call it &#8220;schwarzwurzel&#8221; &#8211; black root or &#8220;winterspargel&#8221; &#8211; winter asparagus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick</title>
		<link>http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Patrick</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 15:48:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patnsteph.net/weblog/?p=14#comment-6</guid>
		<description>I&#039;ve just come across Gobo (Japanese Burdock) in my seed book, Suzanne Ashworth &lt;i&gt;Seed to Seed&lt;/i&gt;.  It turns out these are actually different plants.  They are listed next to each other, obviously because of their similarity.  They are both a member of the Compositae family of plants, which includes among others sunflowers and lettuce.

Both plants have edible leaves.  They are not genetically compatible, and will not cross pollinate when grown side by side.  The latin name of Black Salsify is &#039;Scorzonera Hispanica&#039; and Gobo is &#039;Arctium Lappa&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just come across Gobo (Japanese Burdock) in my seed book, Suzanne Ashworth <i>Seed to Seed</i>.  It turns out these are actually different plants.  They are listed next to each other, obviously because of their similarity.  They are both a member of the Compositae family of plants, which includes among others sunflowers and lettuce.</p>
<p>Both plants have edible leaves.  They are not genetically compatible, and will not cross pollinate when grown side by side.  The latin name of Black Salsify is &#8216;Scorzonera Hispanica&#8217; and Gobo is &#8216;Arctium Lappa&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David P</title>
		<link>http://bifurcatedcarrots.eu/2006/02/black-salsify/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>David P</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 16:02:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patnsteph.net/weblog/?p=14#comment-5</guid>
		<description>This is very common in Japanese cooking (&quot;Gobo&quot;), and is usually translated as burdock root. We are finding it in all of the asian markets. Often, it is cooked in little strips, as they come off the peeler. Thanks for sharing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is very common in Japanese cooking (&#8220;Gobo&#8221;), and is usually translated as burdock root. We are finding it in all of the asian markets. Often, it is cooked in little strips, as they come off the peeler. Thanks for sharing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

